Правила email-общения с преподавателями
Поляки уважительно относятся к языковому этикету и обращают внимание на правильность написания письма и его соответствие требованиям. Упрощает составление корректного письма того, что есть шаблоны, по которым они пишутся и значительно облегчают процесс отправки. Главное – знать требования и умело пользоваться ими.
Каждое письмо важно подписывать: имя фамилия, факультет и год обучения. В теме письма следует кратко указать информацию о содержании сообщения, можно добавить название предмета, чтобы преподаватель сразу понимал, о чем идет речь.
ONLINE курс польского языка
Регистрируйся на авторский курс от UniverPL
Выбирай удобное время - мы подстроимся под ваш график.
Электронные письма должны быть короткими и конкретными, и главное без орфографических ошибок. Если преподаватель дал свой email группе и просил контактировать с ним только через старосту, тогда следует контактировать именно таким путем, а не на прямую.
Начинайте переписку с вежливой формы “Szanowny Panie Profesorze”, “Szanowna Pani Magister”.
Категорически запрещено начинать свое сообщение с фраз “Cześć” или “Witam”.
Как следует обращаться в переписке к преподавателям с разной научной степенью:
- к магистру (magister) (mgr) или магистру-инженеру (mgr inż.): «Panie Magistrze», «Pani Magister»;
- к доктору (doctor) (dr): «Panie Doktorze», «Pani Doktor»;
- к доценту (docent) (doc) — «Panie Docencie», «Pani Docent»;
- к доктору наук (doctor habilitowany) (dr hab.): «Panie Profesorze», «Pani Profesor»;
- к профессору обычному (profesor zwyczajny) (prof.) lub (prof. dr hab.): «Panie Profesorze», «Pani Profesor».
- к заместителю директора кафедры (с научных или студ спрашивают) – zastępca Dyrektora instytutu lub katedry (ds. studenckich lub ds. naukowych): «Panie Dyrektorze», «Pani Dyrektor»;
- к директору кафедры – Dyrektor instytutu lub katedry: «Panie Dyrektorze», «Pani Dyrektor»;
- к декану и заместителю декана – Dziekan i Prodziekan: «Panie Dziekanie», «Pani Dziekan»
- к ректору и заместителю ректора – Rektor и Prorektor: «Panie Rektorze», «Pani Rektor».
- к канцлеру Kanclerza: «Panie Kanclerzu», «Pani Kanclerz»;
- к инженеру (inżynier) (inż.): «Panie Inżynierze», «Pani Inżynier».
Закончить письмо нужно вежливым обращением. В любом случае нельзя в конце письма писать «Pozdrawiam” или еще хуже «Pozdr”.
Поступить в университет Польши
Гарантия поступления в рейтинговые университеты
Поддержка студентов в Польше
Для официального письма приемлемыми будут следующие обороты:
- “Z poważaniem”
- “Z wyrazami szacunku”
- “Łączę wyrazy szacunku”
- “Łączę wyrazy poważania”
Совет для всех: e-mail адрес получателя лучше указывать в последнюю очередь, чтобы случайно не отправить незавершенное письмо.
Не стоит забывать все эти правила, потому что преподаватели польских вузов обращают внимание на то, как каждый студент относится к ним.
ONLINE курс польского языка
Регистрируйся на авторский курс от UniverPL
Выбирай удобное время - мы подстроимся под ваш график.
Поступить в университет Польши
Гарантия поступления в рейтинговые университеты
Поддержка студентов в Польше
Хотите быть в курсе новостей?
Присоединяйтесь к нам в Telegram!
Полезные советы, важные новости,
скидки и анонсы событий по обучению в Польше
Похожие статьи
Другие разделы
АНКЕТА АБИТУРИЕНТА
Мы подберем для Вас направление, университет и подробно объясним процедуру поступления. Консультация бесплатная.
Отвечаем максимально быстро!